cóc tía
Học thuậtThân thiện
Trong chuyến đi thực địa, chúng tôi phát hiện một con cóc tía dưới lớp lá khô.
Définition
- Nom :
- Crapaud sonneur à ventre de feu : "cóc tía" désigne une espèce spécifique de petit crapaud, reconnaissable à son ventre de couleur vive (rouge ou orange) tacheté de noir, appartenant au genre Bombina.
- Personne intrépide, audacieuse : Par analogie, "cóc tía" peut désigner métaphoriquement une personne très courageuse, téméraire, qui n'a peur de rien.
Exemples d'utilisation
Nom (zoologie) : Le cóc tía est un amphibien protégé dans cette région. (Cóc tía là một loài lưỡng cư được bảo vệ ở khu vực này.) Les enfants ont observé un cóc tía dans l'étang. (Bọn trẻ quan sát một con cóc tía trong ao.)
Nom (sens figuré) : Il affronte tous les défis, un vrai cóc tía ! (Hắn đối mặt với mọi thử thách, đúng là một tên cóc tía!) Ne sois pas un cóc tía, cette situation est dangereuse. (Đừng có làm anh hùng rơm, tình huống này nguy hiểm đấy.)
Utilisations avancées
- "gan cóc tía" : Avoir un courage de crapaud sonneur. Cette expression figée signifie avoir une audace exceptionnelle, souvent teintée d'inconscience ou de témérité. (Với gan cóc tía, anh ta đã dám cãi lại giám đốc.)
Variantes et mots apparentés
- Cóc (nom) : Crapaud. Terme générique.
- Ếch (nom) : Grenouille. Un autre amphibien, souvent confondu avec le crapaud.
- Gan dạ (adjectif) : Courageux, intrépide. Synonyme direct de l'idée figurée.
Synonymes
- (Pour le sens zoologique) : Bombina orientalis (nom scientifique), sonneur à ventre de feu.
- (Pour le sens figuré) : Người gan dạ (personne courageuse), người liều lĩnh (personne téméraire), người dũng cảm (personne brave).
Expressions idiomatiques liées
- Gan cóc tía : Littéralement "foie de crapaud sonneur". Expression idiomatique signifiant "un courage extraordinaire" ou "une audace folle". (Phải có gan cóc tía mới dám làm việc đó.)
Trong chuyến đi thực địa, chúng tôi phát hiện một con cóc tía dưới lớp lá khô.
- (zool.) sonneur
- gan cóc tíaintrépide